

Ukrposhta megnyitotta Szent Miklós postai rezidenciáját


Forrás: freepik
Mindenki erre a varázslatos pillanatra várt. Sok kérést és kérdést kaptunk: „Mikor lehetséges?”Figyelem, ez már lehetséges
Az újévi posta elkezdte fogadni a Szent Miklósnak küldött leveleket!
Írj jókívánságokat, oszd meg álmaidat és reményeidet, és küldd el ugyanarra a címre: Kijev, st. Khreschatyk, 22, 01001. Kérjük, tüntesd fel a borítékon a teljes címedet egy indexszel, hogy a Szent Miklósnak írt válasz otthonra találjon. A téli ünnepek csodáját egyformán erősen érezzük: legalább 6 évesen, legalább 60 évesen. Vigyázz rá!

Téli varázslók a világ különböző országaiban
Ukrajna
Nyikolaj Csodatevőt régóta tisztelik Ukrajnában. Az ortodox hagyomány szerint az utazók, foglyok és árvák védőszentje. A katolikusok körében főként a gyermekek védőszentje. Galíciából terjedt el az a szokás, miszerint Szent Nyikolaj ajándékokat ad a gyermekeknek.
Az ukránok most december 6-án ünneplik Szent Miklós napját (a korábbi december 19. helyett). 2023-ban ez a nap szerdára esik. Ezért a szent szerda este meglátogatja az ukránok otthonait, és ajándékait a gyerekek párnái alá teszi.
Lengyelország
A legenda szerint Szent Miklós (Święty Mikołaj) egy cipősdobozban aranyalmákat hagyott a kandalló előtt a családnak, akik befogadták. Lovon lovagol, püspöksüveget és fehér püspöki palástot visel. Mindig kíséri őt Csernij Péter szolgamajom, aki a hátán egy táskát cipel az engedelmes gyermekeknek szánt ajándékokkal, kezében pedig botokat a rosszfiúknak.
Svédország
Ebben az országban a szakállas varázslót Tomte-nak hívják, és karácsonyra hoz ajándékokat, nem újévre, mint a legtöbb más katolikus országban.
USA
A gyerekek eljönnek a Mikuláshoz és kívánságokat tesznek. Van egy nagyon érdekes jelenet is, amit nem mutatnak meg a filmekben, de ami az USA-ban mindennap megtörténik - a rendőrség tüntetően elkapja a Grincset, aki el akarja lopni a karácsonyt.

Forrás: freepik
Franciaország
Franciaországban ez Per Noel, aminek a neve Mikulást jelent. Per Noel úgy néz ki, mint a Mikulás, de rénszarvas helyett szamáron lovagol. Szilveszterkor a szamár a kéményen lemegy a házba, ahol a gyerekek a nappaliban a kandalló előtt hagyják a fapapucsokat és az üres facipőket, majd udvariasan lefekszenek.
Olaszország
Babbo-Natale imádja a tejet és a kéményeket. Szilveszterkor mindig hagynak neki egy csésze kedvenc italából. A varázslatos tündér, Befana Babbo Nataléval sétál, és egy szamarat vezet egy ajándékokkal teli zacskóval. Egy aranykulccsal nyitja ki a házat, és a gyerekek cipőjébe helyezi a várva várt újévi meglepetéseket.
Németország
A németek előszeretettel örvendeztetik meg gyermekeiket karácsonyra. Ezen az estén hagyományosan meglátogatja őket a világhírű Mikulás. Szenteste szamárháton érkezik. A Mikulás egy tányérba teszi az ajándékait, amit a gyerekek tesznek neki. A gyerekek nem feledkeznek meg a szamárnak szánt finomságról sem. Szénát tesznek a csizmájába a Mikulás hűséges barátjának.
Finnország
Finnországban az újévi nagypapát Joulupukkinak hívják, ami „karácsonyi kecskét” jelent. Korábban azt hitték, hogy ez egy ijesztő alak, aki szarvasmaszkot visel. Azonban megjavult, és most karácsony estéjén Lappföldről repül, hogy átadja az ajándékokat a gyerekeknek, amelyekről leveleikben írtak. Néha a gyerekek megköszönik nagyapjuknak, és karácsonyi karácsonyi énekeket énekelnek neki.
Csehország és Szlovákia
Csehországban és Szlovákiában is szokás ajándékokkal ünnepelni a karácsonyt. És boldogok Miklós ezen az ünnepén. Szőrös bundát és magas birkabőr sapkát visel. Mögötte egy doboz ajándékokkal, amelyeket csak engedelmes gyermekeknek ad.
A szerkesztők véleménye nem feltétlenül eshet egybe a cikk szerzőjének véleményével.
Fénykép felhasználása: P.4, ZU 21. cikk "A szerzői jogról és szomszédos jogokról - "Reprodukció az aktuális események fotózással vagy filmfelvétellel, nyilvános közléssel vagy az ilyen rendezvényeken látott vagy hallott művek közlésével, a tájékoztatási cél által indokolt mértékben."
Legyen Ön az első, aki véleményt ír